Croatian and Subtitling: the past, communication and EU
Tekst se bavi hrvatskim jezikm s gledišta podslovljavanja, odnosno titlanja za film i televiziju. S obzirom na to da se na njemačkom govornom području, a često i na engleskom, hrvatski i dalje smatra dijelom jezika koji se naziva BKS, na engleskome, BCS, tekst se bavi i propitivanjem toga koliko je...
Permalink: | http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:313111 |
---|---|
Matična publikacija: |
Die Multiminoritätengesellschaft 8 |
Glavni autor: | Nikolić, Kristijan (-) |
Vrsta građe: | Članak |
Jezik: | eng |