Translatability of Croatian Tales of Long Ago by Ivana Brlić Mažuranić
U ovome članku opisana su iskustva prevođenja na engleski dviju nikad prevedenih Priča iz davnine Ivane Brlić Mažuranić, najpoznatije hrvatske spisateljice za djecu. Poteškoće i problemi u prevođenju organizirani su po poglavljima s brojnim primjerima koji ilustriraju strategije izlaženja na kraj s...
Permalink: | http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:313127 |
---|---|
Matična publikacija: |
Zbornik radova u prigodi 400. godišnjice Klasične gimnazije u Zagrebu 1607.-2007 Literary translation, archaisms, adaptation, Croatian verb forms |
Glavni autor: | Broz, Vlatko (-) |
Vrsta građe: | Članak |
Jezik: | eng |