Kako se udaljavaju srodni slavenski jezici hrvatski i ukrajinski (na primjeru udaljavanja značenja prijedloga koji stoje uz akuzativ)
Sve češća međujezična komunikacija otvorila je niz nerazjašnjenih pitanja. Na primjeru prijedloga u ukrajinskom i hrvatskom jeziku vidljivo je u kolikoj su mjeri, zbog stoljeća razdvojenosti, značenja koja se iskazuju akuzativom sa prijedlozima različita. Iako u slavenskim jezicima jezgru skupine pr...
| Permalink: | http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:322524/Details |
|---|---|
| Matična publikacija: |
Jezici i kulture u vremenu i prostoru II/1 Gudurić, Snežana ; Stefanović, Marija |
| Glavni autor: | Graljuk, Silvija (-) |
| Vrsta građe: | Članak |
| Jezik: | hrv |
| LEADER | 02103naa a2200217uu 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 008 | 131111s2013 xx hrv|d | ||
| 020 | |a 978-86-6065-178-7 | ||
| 035 | |a (CROSBI)684728 | ||
| 040 | |a HR-ZaFF |b hrv |c HR-ZaFF |e ppiak | ||
| 100 | |9 969 |a Graljuk, Silvija | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Kako se udaljavaju srodni slavenski jezici hrvatski i ukrajinski (na primjeru udaljavanja značenja prijedloga koji stoje uz akuzativ) / |c Graljuk, Silvija. |
| 246 | 3 | |i Naslov na engleskom: |a Distancing of related Slavic languages Croatian and Ukrainian (distancing of the meaning of prepositions with Accusative) | |
| 300 | |a 13-18 |f str. | ||
| 520 | |a Sve češća međujezična komunikacija otvorila je niz nerazjašnjenih pitanja. Na primjeru prijedloga u ukrajinskom i hrvatskom jeziku vidljivo je u kolikoj su mjeri, zbog stoljeća razdvojenosti, značenja koja se iskazuju akuzativom sa prijedlozima različita. Iako u slavenskim jezicima jezgru skupine prijedloga čine oni praslavenskog porijekla. Za srodne je slavenske jezike karakteristično da neke u njima “iste” pojave nisu iste, kao što, u ukrajinskome i hrvatskome nije u svemu podudarna upotreba prijedloga на / na i за / za, zbog čega su, gledajući kontrastivno, u nekim slučajevima zamijenili mjesta, odnosno: za jedno je hrvatsko značenje akuzativa s prijedlogom za ukrajinski uveo prijedlog s genitivom для (dlja). Na primjerima upotrebe prijedloga u dva srodna slavenska jezika vidljive su podudarnosti i nepodudarnosti koje su se razvile tijekom vremena. Kako jezgru skupine čine prijedlozi praslavenskog podrijetla, ti se prijedlozi ipak nisu znatno udaljili svojim osnovnim značenjima. | ||
| 546 | |a HRV | ||
| 690 | |a 6.03 | ||
| 693 | |a prijedlozi, akuzativ, nepodudarnosti, hrvatski, ukrajinski |l hrv |2 crosbi | ||
| 693 | |a Prepositions, Accusative, Disparities, Croatian, Ukrainian |l eng |2 crosbi | ||
| 773 | 0 | |t Jezici i kulture u vremenu i prostoru II/1 |d Novi Sad : Filozofski fakultet u Novom Sadu, 2013 |n Gudurić, Snežana ; Stefanović, Marija |z 978-86-6065-178-7 |g str. 13-18 | |
| 942 | |c POG |t 1.16.1 |u 2 |z Znanstveni | ||
| 999 | |c 322524 |d 322521 | ||


