Sadržaj:
  • Prilog proučavanju književnih i jezičnih dodira
  • Iz mađarsko-hrvatskih književnih veza u XVIII. stoljeću
  • Slovenski prijevod jednoga mađarskoga molitvenika
  • Deverbalni pridjevi na -(a)ći u srpskom i hrvatskom
  • Mađarski uzori hrvatske jezične obnove u zrcalu terminoloških rječnika
  • Mađarski predlošci hrvatske jezične obnove. Vojno nazivlje
  • Bečke gramatike i mađarska i slavenska gramatikografija u 18. i 19. stoljeću
  • Bečke gramatike i srednjoeuropski udžbenici
  • Lanosovićev Anleitung u srednjoeuropskom kontekstu
  • Prvi rukopisni molitvenik Gradišćanskih Hrvata iz 1728. godine
  • Neki neobrađeni rukopisi na gradišćanskohrvatskom jeziku
  • Strategije uljudnosti u komunikaciji
  • Funkcija stranih riječi i fraza u Krležinu jeziku
  • Kultura i identitet