Treba li prevoditi prijedlog de u naslovu?

Naslov djela na latinskom često započinje prijedlogom de, a rijetko je navedena neka njegova odrednica ili pak apozicija koja pokazuje žanr toga djela. Takav tip naslova u duhu je latinskog jezika, ali ga nije dobro doslovno prevoditi na hrvatski jer funkcionira kao nepotpuna informacija. Hrvatska p...

Full description

Permalink: http://skupni.nsk.hr/Record/nsk.NSK01000741718/Details
Matična publikacija: Croatica et Slavica Iadertina
5 (2009) ; str. 21-30
Glavni autor: Knezović, Pavao (-)
Vrsta građe: Članak
Jezik: hrv
Predmet:
Online pristup: Croatica et Slavica Iadertina
LEADER 01696caa a2200289 i 4500
001 NSK01000741718
003 HR-ZaNSK
005 20170313144900.0
007 ta
008 100527s2009 ci ||| ||hrv
035 |a (HR-ZaNSK)000741718 
040 |a HR-ZaNSK  |b hrv  |c HR-ZaNSK  |e ppiak 
041 0 |a hrv  |b eng 
042 |a croatica 
044 |a ci  |c hr 
080 |a 811.12  |2 MRF 1998. 
080 |a 811.163.42  |2 MRF 1998. 
100 1 |a Knezović, Pavao 
245 1 0 |a Treba li prevoditi prijedlog de u naslovu? /  |c Pavao Knezović. 
504 |a Bibliografske bilješke uz tekst ; bibliografija: 24 jed 
504 |a Summary 
520 |a Naslov djela na latinskom često započinje prijedlogom de, a rijetko je navedena neka njegova odrednica ili pak apozicija koja pokazuje žanr toga djela. Takav tip naslova u duhu je latinskog jezika, ali ga nije dobro doslovno prevoditi na hrvatski jer funkcionira kao nepotpuna informacija. Hrvatska prevodilačka tradicija u konkretnom slučaju luta: neki ne prevode prijedlog de, dok ga drugi prevode. Postojanje prevedenih naslova vrste na hrvatski pokazuje da pretežu doslovni prijevodi. Međutim, duhu hrvatskog jezika sukladni su samo oni prijevodi u kojima nije preveden prijedlog de. Izostavljanjem de u prijevodu naslova i zamjenom ablativa izvornika nominativom postigao bi se točan prijevod koji je u duhu hrvatskoga jezika 
653 0 |a Prevođenje latinskog na hrvatski jezik  |a Prevođenje prijedloga de u naslovima djela na latinskom 
773 0 |t Croatica et Slavica Iadertina  |x 1845-6839  |g 5 (2009) ; str. 21-30 
981 |b B07/09  |p CRO 
998 |a luko100823  |c agno120410 
856 4 2 |u http://hrcak.srce.hr/csi  |y Croatica et Slavica Iadertina