O vlastitim imenima u Ticinoj Divnoj Glumi
Autor prvoga hrvatskog potpunoga prijevoda Danteova spjeva "Divina commedia" u duhu svojega vremena i u skladu sa svojom prevoditeljskom koncepcijom ponašivao je vlastita imena iz talijanskoga izvornika
Permalink: | http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:313310 |
---|---|
Matična publikacija: |
Drugi hrvatski slavistički kongres : zbornik radova 2 688 |
Glavni autor: | Ljubičić, Maslina (-) |
Vrsta građe: | Članak |
Jezik: | hrv |