O vlastitim imenima u Ticinoj Divnoj Glumi

Autor prvoga hrvatskog potpunoga prijevoda Danteova spjeva "Divina commedia" u duhu svojega vremena i u skladu sa svojom prevoditeljskom koncepcijom ponašivao je vlastita imena iz talijanskoga izvornika

Permalink: http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:313310/Details
Matična publikacija: Drugi hrvatski slavistički kongres : zbornik radova 2
688
Glavni autor: Ljubičić, Maslina (-)
Vrsta građe: Članak
Jezik: hrv
LEADER 01197naa a2200205uu 4500
008 131111s2001 xx hrv|d
020 |a 953175-114-5 
035 |a (CROSBI)635749 
040 |a HR-ZaFF  |b hrv  |c HR-ZaFF  |e ppiak 
100 1 |a Ljubičić, Maslina 
245 1 0 |a O vlastitim imenima u Ticinoj Divnoj Glumi /  |c Ljubičić, Maslina. 
246 3 |i Naslov na engleskom:  |a About proper names in the Tice Uccellini's Croatian translation of Divina commedia 
300 |a 589-595  |f str. 
520 |a Autor prvoga hrvatskog potpunoga prijevoda Danteova spjeva "Divina commedia" u duhu svojega vremena i u skladu sa svojom prevoditeljskom koncepcijom ponašivao je vlastita imena iz talijanskoga izvornika 
546 |a HRV 
693 |a vlastito ime, prijevod, talijanski, hrvatski, Božanstvena komedija, Tice Uccellini  |l hrv  |2 crosbi 
693 |a proper noun, translation, Italian, Croatian, Divine Comedy, Tice Uccellini  |l eng  |2 crosbi 
773 0 |t Drugi hrvatski slavistički kongres : zbornik radova 2  |d Zagreb : Hrvatsko filološko društvo : Filozofski fakultet, 2001  |h 688  |n Sesar, Dubravka ; Vidović Bolt, Ivana  |z 953-175-114-5  |g str. 589-595 
942 |c POG  |t 1.16.1  |u 1  |z Znanstveni 
999 |c 313310  |d 313308