Poetska i jezična posebnost jednoga hrvatskoga prepjeva Jesenjina / Poetičeskaja i jazykovaja osobennost odnogo horvatskogo perevoda Esenina

Baveći se problemom prevođenja s dijalekta nekoga jezika na drugi književni jezik, suvremena translatologija previđa mogućnost obrnutoga prijevoda. Takvi su slučajevi u hrvatskome česti, npr. Shakespeare na kajkavštini, Goldoni na čakavštini. Ovaj se tekst bavi navedenom problematikom na primjeru Ja...

Full description

Permalink: http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:313683/Similar
Matična publikacija: II slavističeskie čtenija pamjati prof. P. A. Dmitrieva i prof. G. I. Safronova
Sankt-Peterburg : Sankt-Peterburgskij gosudarstvennyj universitet, 2001
Glavni autor: Sesar, Dubravka (-)
Vrsta građe: Članak
Jezik: hrv

APA stil citiranja

Sesar, D. (2001). Poetska i jezična posebnost jednoga hrvatskoga prepjeva Jesenjina / Poetičeskaja i jazykovaja osobennost odnogo horvatskogo perevoda Esenina: Poetska i jezična posebnost jednoga hrvatskoga prepjeva Jesenjina / Poetičeskaja i jazykovaja osobennost odnogo horvatskogo perevoda Esenina. II slavističeskie čtenija pamjati prof. P. A. Dmitrieva i prof. G. I. Safronova.

Chicago stil citiranja

Sesar, Dubravka. "Poetska i jezična posebnost jednoga hrvatskoga prepjeva Jesenjina / Poetičeskaja i jazykovaja osobennost odnogo horvatskogo perevoda Esenina: Poetska i jezična posebnost jednoga hrvatskoga prepjeva Jesenjina / Poetičeskaja i jazykovaja osobennost odnogo horvatskogo perevoda Esenina." 2001.

MLA stil citiranja

Sesar, Dubravka. "Poetska i jezična posebnost jednoga hrvatskoga prepjeva Jesenjina / Poetičeskaja i jazykovaja osobennost odnogo horvatskogo perevoda Esenina: Poetska i jezična posebnost jednoga hrvatskoga prepjeva Jesenjina / Poetičeskaja i jazykovaja osobennost odnogo horvatskogo perevoda Esenina." 2001.