Četiri prijevodne varijante Goldonijeve komedije "La bottega del caffè"

Komedija "La bottega del caffè" izvorno je napisana na standardnom talijanskom jeziku, no u hrvatskoj su teatrologiji od pedesetih godina prošloga stoljeća na ovamo prisutne čak četiri različite jezične varijante prijevoda ovoga djela, što svakako predstavlja traduktološku rijetkost u prak...

Full description

Permalink: http://skupni.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:316593/Similar
Matična publikacija: Zbornik Međunarodnog znanstvenog skupa u spomen na prof. dr. Josipa Jerneja (1909.-2005.)
Zagreb : FF Press, 2012
Glavni autor: Radoš-Perković, Katja (-)
Vrsta građe: Članak
Jezik: hrv

APA stil citiranja

Radoš-Perković, K. (2012). Četiri prijevodne varijante Goldonijeve komedije "La bottega del caffè": Četiri prijevodne varijante Goldonijeve komedije "La bottega del caffè". Zbornik Međunarodnog znanstvenog skupa u spomen na prof. dr. Josipa Jerneja (1909.-2005.).

Chicago stil citiranja

Radoš-Perković, Katja. "Četiri prijevodne varijante Goldonijeve komedije "La bottega del caffè": Četiri prijevodne varijante Goldonijeve komedije "La bottega del caffè"." 2012.

MLA stil citiranja

Radoš-Perković, Katja. "Četiri prijevodne varijante Goldonijeve komedije "La bottega del caffè": Četiri prijevodne varijante Goldonijeve komedije "La bottega del caffè"." 2012.